Katherine craint de retourner au bureau.
Transcription
I think my anxiety level is higher in that I am scared to return to the workplace. I am scared to be exposed again to COVID because of what happened to me this time. I really want to avoid it at all costs. I thought I was avoiding it at all costs, but it didn’t work out that way. Yeah. I am really going to advocate hard to limit my exposure to the workplace or ask that I come in at off hours or when it’s less populous there to minimize the amount of risk and the anxiety around that whole thing, being able to have that approved or not approved, that’s very anxiety provoking for me. And I think, if I didn’t have the amount of experience that I do have with my mental health and how to avoid going or getting excessively upset or allowing myself to spiral downward I would probably have a much harder time maintaining a balance in my mental health.
[Je pense que mon niveau d’anxiété est plus élevé parce que je crains de retourner sur le lieu de travail. Je crains d’être à nouveau exposée à la COVID à cause de ce qui m’est arrivé cette fois-ci. Je veux vraiment l’éviter à tout prix. Je pensais l’avoir fait, mais ça ne s’est pas passé ainsi. Je vais vraiment plaider pour limiter mon exposition sur le lieu de travail ou demander que je vienne en dehors des heures de travail ou quand il y a moins de monde pour minimiser le risque et l’angoisse associés à tout ça, que ce soit approuvé ou non est très anxiogène pour moi. Et je pense que si ce n’était de mon expérience avec ma santé mentale et de la manière d’éviter de m’énerver excessivement ou de me laisser aller à la spirale descendante, j’aurais probablement beaucoup plus de mal à maintenir un équilibre dans ma santé mentale.] Traduction de l’original anglais.
Plus de: Katherine FR
Plus de contenu
- Guérison après la COVID longue et réflexions sur l’avenir – KatherineKatherine n’est pas prête à accepter une nouvelle normalité.
- Conseils aux décideurs politiques – KatherineL’employeur de Katherine insiste pour qu’elle retourne au bureau malgré les risques pour sa santé.
- Recherche d’information sur la COVID longue – KatherineKatherine s’appuie sur diverses sources et essaie de ne pas se laisser piéger par le « défilement morbide ».
- Des mesures de soutien supplémentaires sont nécessaires pour les personnes vivant avec la COVID longue – KatherineKatherine travaillait à domicile. Son employeur veut maintenant qu’elle revienne au bureau malgré les risques pour sa santé.
- Groupes de soutien en ligne pour les personnes vivant avec la COVID longue – KatherineKatherine trouve une validation auprès de son groupe de soutien.
- Soutien des employeurs, des collègues et des commissions des accidents du travail – KatherineL’employeur de Katherine veut que tout le monde retourne au bureau.
- Impacts psychosociaux de la COVID longue – KatherineKatherine craint de retourner au bureau.
- Soins de santé complémentaires et alternatifs pour la COVID longue – KatherineKatherine n’avait pas réalisé que la physiothérapie pouvait l’aider à résoudre ses problèmes respiratoires.
- Analyses et examens – KatherineKatherine a été soulagée d’apprendre qu’elle ne souffrait pas d’asthme ou d’une autre affection pulmonaire, mais elle souhaitait qu’on puisse expliquer son essoufflement excessif.
- Reconnaître le début de la COVID longue – KatherineKatherine présentait toute une série de symptômes lorsqu’elle a finalement consulté son médecin.